Update!

Ficamos um tempo parados por causa da vida real. Agora, com as férias, estamos recuperando o tempo perdido. Segue um resumo das notícias:

- Souten no Ken está totalmente traduzido. Com sorte, sai até o aniversário de quatro anos do fansub.

- Kenshiro Den também está traduzido, mas vai demorar um pouco porque nosso encoder está enrolado com a vida dele.

- Hokuto no Ken 2 está traduzido até o 34, mas pretendo terminar de traduzir até o fim do mês. O lançamento não sairá tão prontamente, mas pelo menos o passo essencial já está dado.

- Ashita no Joe… A Saizen está numa posição mais complicada que a nossa. Como o fansub estará relativamente livre de suas obrigações, a minha idéia é tentar traduzir a partir dos scripts em espanhol e em italiano que rolam na net, junto com alguma ajuda de alguns amigos japas em partes complicadas. Vou tentar fazer ao menos um script assim – se ficar bom, a gente segue em frente. Se não ficar, paciência.

- Sobre Raoh Gaiden: Ten no Haoh, como já foi legendado em português por um samaritano do Orkut, não sei se vale a pena investir forças.

E é isso. Aguardem lançamentos em breve! E fiquem com essa imagem sensacional de Souten:

Souten no CLONE

15 Responses to “Update!”

  1. Error_404 disse:

    Arara passando falsas esperanças…

  2. Call disse:

    Parabens… No aguardo aqui por todas essas novidades ^^!!

  3. Calleb disse:

    EUS me falou em pvt que Souten no Ken é a melhor série que ele já timeou na vida. Melhor até a galinha de fogo.

  4. Yagami disse:

    Eu recomendaria cs legendarem Raoh Gaiden jah que com certeza cs irão legendar melhor que o outro sub XD
    O caso de Rockman X The Day Of Sigma foi um exemplo,teh a versão de vcs sair ñ tinha nenhuma outra que fosse decente u_u

  5. EUS disse:

    “EUS me falou em pvt que Souten no Ken é a melhor série que ele já timeou na vida. Melhor até a galinha de fogo.”

    Assino embaixo.
    =D

    EUS

  6. Rod disse:

    Erhm… será que o Raoh Gaiden: Ten no Haoh poderia ser legendado por vocês ? Esse “bom samaritano” que fez o fansub, assassinou o anime com uma péssima tradução, repleta de erros de português, e piadinhas sem graça. Só vocês da HnK pra fazer algo que faça jus ao Hokuto No Ken e seus spin offs, variantes e derivativos.

  7. O que eu mais to aguardando mesmo é Kenshiro den

    btw, foi o Yagami que me disse que pode ter outros Den? xD

  8. Hellmetal disse:

    ” Rod disse:
    22 de dezembro de 2009 às 10:10
    Erhm… será que o Raoh Gaiden: Ten no Haoh poderia ser legendado por vocês ? Esse “bom samaritano” que fez o fansub, assassinou o anime com uma péssima tradução, repleta de erros de português, e piadinhas sem graça. Só vocês da HnK pra fazer algo que faça jus ao Hokuto No Ken e seus spin offs, variantes e derivativos.”

    UP!!!

    Por mais que demore acho q todos gostariamos de ver isso feito por vcs.

  9. Yagami disse:

    Eh,isso se quiserem fazer OVAs/movies de Jagi Den,Rei Den e Ryuuken Den num futuro próximo u.u

  10. Yagami disse:

    [b]Erhm… será que o Raoh Gaiden: Ten no Haoh poderia ser legendado por vocês ? Esse “bom samaritano” que fez o fansub, assassinou o anime com uma péssima tradução, repleta de erros de português, e piadinhas sem graça. Só vocês da HnK pra fazer algo que faça jus ao Hokuto No Ken e seus spin offs, variantes e derivativos.[/b]

    Por isso meu 1°comment nesse post u.u

  11. leosama disse:

    Acho que voçês não deveriam deixar pra trás nenhuma obra do mundo de hokuto no ken……já fizeram quase tudo………..fansubem o restante com a qualidade excelente que só HNK fansubs pode fazer!!

  12. Yagami disse:

    Yaoi??????
    Eh cada uma viu…

  13. Yagami disse:

    De yaoi jah tem o Dante,o Yuda e o Jakou u.u

Leave a Reply